Опубликовал Игорь Хаймин
в группе Разговоры обо всем
Девушка с жемчужными волосами
Это история одной замечательной песни, которую можно было по-молодости слушать бесконечно! Сегодня она опять попалась на просторах интернета в оригинале, и знаете, легла на душу! Возможно мелодию вы знаете по русским версиям, но я коснусь истоков.
В начале 60-х в столице Венгрии, в Будапеште, появилась рок-группа с названием Omega. Она была сформирована из двух студенческих групп и сначала играла в обработке популярные рок-н-ролльные хиты. В группу пришёл композитор и клавишник Габор Прессер, автор музыки многих будущих песен группы, а также Анна Адамиш, студентка, которая стала автором текстов песен.
Популярность к группе пришла неожиданно. В Венгрии с концертами в 1968 году были британские группы The Spencer Davis Group и Traffic, главным менеджером которых был Джон Мартин. Услышав своеобразный венгерский психоделический рок "Омеги", Мартин предложил им поехать на гастроли в Англию. Надо заметить, что хотя Венгрия была частью "социалистического лагеря", режим генсека Яноша Кадара достаточно лояльно относился к рок-музыке.
Группа дала успешные концерты в Лондоне и других городах, поздравить участников пришли даже Джордж Харрисон и Эрик Клэптон. Здесь же венгры записали свой первый альбом на английском языке с символичным названием Omega Red Star from Hungary (Омега - красная звезда из Венгрии).
В 1969 году выпустили второй альбом с названием 10000 lepes (1000 шагов). Именно на нём появилась легендарная рок-баллада Gyongyhaju lаny, в переводе с венгерского "девушка с жемчугом волосах/с жемчужными волосами". Исполнял песню на родном венгерском языке Янош Кобор. Композиция имела гимнообразный припев, психоделическое исполнение и мистический образ "девушки с волосами цвета жемчуга" в тексте придавали ей особую таинственность и в то же самое время определённую торжественность, она идеально подходила для массового исполнения на концертах.
Однажды солнце, покинув свод,
Уснёт на дне озёрных вод,
И на людей сойдёт печаль -
Она придёт к нам невзначай.
Это сказка или всерьёз -
Свет её жемчужных волос?
Стала светлою даль,
Как когда-то встарь...
А поутру она уйдёт
За даль холмов в свой мир цветов,
Где синий слоник расскажет ей
Про жемчуга на дне морей.
Композиция вышла на сингле в 1970 году и ворвалась в хит-парад Венгрии. Целых 60 недель она возглавляла национальные чарты. На волне популярности были записаны английская и немецкая версии - Pearls in her hair и Perlen im Haar.
Год для венгерской группы был очень успешным. На фестивале Yamaha в Токио группа заняла 3 место, участникам даже подарили мотоциклы, в некоторых странах Европы стали выходить кавер-версии в исполнении местных коллективов на национальном языке. Баллада начала путешествие и по странам Восточной Европы, докатившись и до Советского Союза, где стала очень популярной. Omega приезжала с гастролями в ГДР, Польшу, но в Советский Союз так и не доехала - всё заканчивалось на стадии переговоров. Руководство Госконцерта постоянно "кормило завтраками", обещая через-какое то время и с другой программой. Тем не менее в СССР песню слушали и любили, даже придумывали тексты на русском языке. Вот один из некоторых:
Один цветок, и тот увял,
Тебя лишь взглядом я провожал.
Коснулся ветер твоих волос,
И таял вечер в дыханье роз.
Постой, не уходи,
С собой солнце не уноси.
Я тебе отдаю
Всю любовь свою…
Уже в 1994 году группа Omega давала большой концерт в Будапеште, на стадионе Nepstadion. Среди приглашённых VIP-гостей были участники немецкой группы Scorpions Клаус Майне и Рудольф Шенкер. Под впечатлением от исполнения пронзительной баллады и реакции стадиона немцы прошли после концерта в гримёрку и попросили венгров записать свою версию этой песни, в ответ они разрешили им исполнять свою рок-балладу Wind of Change. Появилась песня White Dove (1994) в исполнении Scorpions, которая вошла в третий концертный альбом Live Bites (1995).
В начале 60-х в столице Венгрии, в Будапеште, появилась рок-группа с названием Omega. Она была сформирована из двух студенческих групп и сначала играла в обработке популярные рок-н-ролльные хиты. В группу пришёл композитор и клавишник Габор Прессер, автор музыки многих будущих песен группы, а также Анна Адамиш, студентка, которая стала автором текстов песен.
Популярность к группе пришла неожиданно. В Венгрии с концертами в 1968 году были британские группы The Spencer Davis Group и Traffic, главным менеджером которых был Джон Мартин. Услышав своеобразный венгерский психоделический рок "Омеги", Мартин предложил им поехать на гастроли в Англию. Надо заметить, что хотя Венгрия была частью "социалистического лагеря", режим генсека Яноша Кадара достаточно лояльно относился к рок-музыке.
Группа дала успешные концерты в Лондоне и других городах, поздравить участников пришли даже Джордж Харрисон и Эрик Клэптон. Здесь же венгры записали свой первый альбом на английском языке с символичным названием Omega Red Star from Hungary (Омега - красная звезда из Венгрии).
В 1969 году выпустили второй альбом с названием 10000 lepes (1000 шагов). Именно на нём появилась легендарная рок-баллада Gyongyhaju lаny, в переводе с венгерского "девушка с жемчугом волосах/с жемчужными волосами". Исполнял песню на родном венгерском языке Янош Кобор. Композиция имела гимнообразный припев, психоделическое исполнение и мистический образ "девушки с волосами цвета жемчуга" в тексте придавали ей особую таинственность и в то же самое время определённую торжественность, она идеально подходила для массового исполнения на концертах.
Однажды солнце, покинув свод,
Уснёт на дне озёрных вод,
И на людей сойдёт печаль -
Она придёт к нам невзначай.
Это сказка или всерьёз -
Свет её жемчужных волос?
Стала светлою даль,
Как когда-то встарь...
А поутру она уйдёт
За даль холмов в свой мир цветов,
Где синий слоник расскажет ей
Про жемчуга на дне морей.
Композиция вышла на сингле в 1970 году и ворвалась в хит-парад Венгрии. Целых 60 недель она возглавляла национальные чарты. На волне популярности были записаны английская и немецкая версии - Pearls in her hair и Perlen im Haar.
Год для венгерской группы был очень успешным. На фестивале Yamaha в Токио группа заняла 3 место, участникам даже подарили мотоциклы, в некоторых странах Европы стали выходить кавер-версии в исполнении местных коллективов на национальном языке. Баллада начала путешествие и по странам Восточной Европы, докатившись и до Советского Союза, где стала очень популярной. Omega приезжала с гастролями в ГДР, Польшу, но в Советский Союз так и не доехала - всё заканчивалось на стадии переговоров. Руководство Госконцерта постоянно "кормило завтраками", обещая через-какое то время и с другой программой. Тем не менее в СССР песню слушали и любили, даже придумывали тексты на русском языке. Вот один из некоторых:
Один цветок, и тот увял,
Тебя лишь взглядом я провожал.
Коснулся ветер твоих волос,
И таял вечер в дыханье роз.
Постой, не уходи,
С собой солнце не уноси.
Я тебе отдаю
Всю любовь свою…
Уже в 1994 году группа Omega давала большой концерт в Будапеште, на стадионе Nepstadion. Среди приглашённых VIP-гостей были участники немецкой группы Scorpions Клаус Майне и Рудольф Шенкер. Под впечатлением от исполнения пронзительной баллады и реакции стадиона немцы прошли после концерта в гримёрку и попросили венгров записать свою версию этой песни, в ответ они разрешили им исполнять свою рок-балладу Wind of Change. Появилась песня White Dove (1994) в исполнении Scorpions, которая вошла в третий концертный альбом Live Bites (1995).
Подпишитесь на группу «Разговоры обо всем»
и получите возможность читать самые интересные материалы:
Подписаться на группу
Комментарии:
Написать комментарийСпасибо огромное!!
Не знала об истории этой песни, с удовольствием послушала исходную версию.
Вариант группы Scorpions мне больше понравился, хотя возможно все дело в качестве звука.
... плавно перебралась на Queen... вот чьих новых песен мне точно не хватает.
Несёт куда надо! И не сопротивляйся!
Уже опять начинаются лихие 90ые! Можно от любой дряни откупиться
Развыступался, посмотрите ка на него! Копай дальше и глубже. Будем и читать, и слушать.
"Комету" помню.